Our References

ISO 21998: 2020

Interpreting services — Healthcare interpreting

ISO 18841:2018

Interpreting  Services  requirements and recommendations

ISO 20771:2020

Legal translation — Requirements

ISO 13611:2014

Interpreting — Guidelines for community interpreting

ISO 20228:2019

Interpreting services — Legal interpreting — Requirements

ISO 21720:2017

XLIFF (XML Localisation interchange file format)

ISO 22259:2019

Conference systems — Equipment — Requirements

ISO/PAS 24019:2020

Simultaneous interpreting delivery platforms

ISO 2603:2016

Simultaneous interpreting — Permanent booths — Requirements

ISO 4043:2016

Simultaneous interpreting — Mobile booths — Requirements

ISO/TS 11669:2012

Translation projects — General guidance

ISO 20109:2016

Simultaneous interpreting — Equipment — Requirements

ISO 18587:2017

Translation services — Post-editing of machine translation

ISO 17100:2015

Translation services Requirements for translation services

ISO 20108:2017

Simultaneous Interpreting Quality and transmission of sound and image

ISO 9001:2015

Quality management systems — Requirements

Contact Dr. Ibrahim and book a strategic meeting to discuss the details of a Certification Audit. Free of charge. https://calendly.com/dr-ibrahim

Why ISO Certification?

Having an ISO certification is important for business owners, agencies, or even translation departments because of its ability to enact growth, profitability, and cost savings. It shows the team members how to be more efficient and establish ongoing QMS standards for improvement and sustainable customer success.

iso 17100

Requirements for Translation Services

ISO 17100 specifies requirements for all aspects of the translation process directly affecting the quality and delivery of translation services. It includes provisions concerning the management of core processes, minimum qualification requirements, and the availability of resources.

The standard is intended for implementation by TSPs of any size. Certification according to ISO 17100 requires all the provisions to be met, but the methods of implementation may differ depending on the size and complexity of the organization and, in some cases, on the volume and complexity of the translation service being requested of the TSP.

LICS® ISO 17100 certification is therefore suitable for:

– Translation agencies (without internal translators),
– Translation companies (with employed translators),
– Individual translators who collaborate with others translators.


How to obtain ISO Certificate?

i-LICS® specifies the procedure to certify a service provider in the standard specific certification schemes. Each ISO certification process involves the following steps:

Application: Click Here (Application Form)

Documentation: The service provider must file documentation containing basic information about the company, along with a self-declaration describing how the service provider complies with the requirements of applicable standard.

The audit: The core of the certification process is the audit, the purpose of which is to gather evidences that the service provider meets the requirements of the standard. This evidence includes, for example, interviews with relevant staff, checking records and client jobs undertaken and monitoring activities. The audit is performed by a qualified auditor who has been trained specifically to conduct i-LICS/TUV audits.

Review and issue of the certificate: Following the audit, the auditor sends the related report to the Certification Body, which will then assess the audit report. If the assessment is positive, a certificate is issued that is valid for 3 years.

Surveillance audits: In order to maintain the certificate, surveillance audits shall be carried out on a 1-year cycle.


Certification Scheme Translation Standards, Terms, and conditions

1  Scope
2  Application
3  Initial and recertification audit
4  Issuing the certificate
5  Surveillance activities
6  Recertification
7  Requirements for auditors
8  Changes of normative documents
9  Amendments to the scope of certificates
10 Withdrawal of certificates



Being ISO 17100 Certified

What does the ISO Certification mean for you, as a professional TRANSLATION SERVICE PROVIDER?

1) All our Certified Translation Service Providers (TSPs)
are registered in the official database of the Austrian Standards Institution, this is what your client should know:

2) We send to the Embassies of the states of the European Union every three months a valid list of our CERTIFIED TRANSLATION SERVICE PROVIDERS in your country.

In addition as a certified TSP, you’re recognized worldwide
Contact us now and apply for a Certification Audit: info[a]iso17100me.com / austrian-arabic[a]aon.at


“Although translation is as ancient as human civilization itself, but it still lack scientific rules, standards, or norms to define a good translation. We seek to scientifically establish rules, standards and incorporate them directly into our business to test their effectiveness and applicability.”

Dr. Mohamed-Ali Ibrahim

Manager & Lead Auditor, Austrian-arabic(at)aon.at

Why Should be ISO 17100 Certified ?

International Certificate
Quality Processes
Employees Motivation
Increasing Productivity
Operational Efficiency
Good Image
Customer Satisfaction
More Revenue
Frequently Asked Question
How does the audit be conducted?

Face-to-face interviews with the management and team members. A site visit must be arranged to inspect the infrastructure and work environment etc.

When will be the coming audit?

Upon completion of your documentation (theoretical part) we agree on an interview date according to the trip plan of the auditor.

Is Tax ID required for certification?

Not a must in case of OPE, but as a TSP, yes.

Happy Clients

Ready to Reach Higher in Business?